Trick or Treat! 8 страшний ідіом, пов'язаних з Halloween
Зміст статті:
У ПЕРЕДВЕРІ HALLOWEEN ПРОПОНУЄМО ВАМ ПІДБІРКУ З ГОЛОВНИХ «ЖУТНИХ» ІДІОМ НА АНГЛІЙСЬКОМУ МОВІ ЗА ВИПАДКОМ САМОГО СТРАШНОГО СВЯТА НА РОКУ.
1. SKELETON IN THE CUPBOARD – «СКЕЛЕТ В ШАФУ» (ПЕРЕДНО ПРИХОВАНА ТАЄМНИЦЯ)
Everyone має свій skeleton в клубі, що вони невідомі до anyone. – У кожного є свій скелет у шафі, яку він нікому ніколи не відкриє.
2. MAKE ONE'S BLOOD BOIL – ДОВІСТИ КОГО-ТО ДО СХОДУ
Her sarcasm makes my blood boil. - Її сарказм доводить мене до сказу.
3. NOT A CAT IN HELL'S CHANCE - ЖОДНОГО ШАНСУ
Вони мають кіт в hell's міхом, щоб отримати над mountain в період як це. – У них немає жодного шансу подолати гору за такої погоди.
4. SCARED STIFF - Наляканий до смерті
Whe he woke up after the nightmare, he was scared stiff. - Коли він прокинувся після нічного кошмару, він був наляканий до смерті
5. JEKYLL AND HYDE PERSONALITY – ПОДВІЙНА ОСОБИСТІСТЬ
He's a real Jekyll і Hyde індивідуальності, які можуть бути дуже приємні, але вони будуть violent without warning. - Він справді подвійна особистість, він може бути дуже милим, але потім стає жорстоким без попередження.
6. PLAY DEVIL'S ADVOCATE – БУТИ «ФОМОЙ НЕВІРЮЮЧИМ» (ТИЙ, ХТО СПРИВАЄТЬСЯ З БУДЬ-ЯКОГО ПОВОДУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЗГОДЕН З ТОЧКОЮ ЗОРУ ОПОНЕНТА)
Teachers often play devil’s advocate to provoke discussions in the classroom. – Вчителі часто вдають Фому Невіруючим, щоб провокувати дискусії на уроці.
7. OVER MY DEAD BODY – ТІЛЬКИ ЧЕРЕЗ МІЙ ТРУП
You’ll date with this guy only over my dead body. - Ти зустрічатимешся з цим хлопцем тільки через мій труп.
8. DIG ONE'S OWN GRAVE – КОПАТИ СЕБЕ МОГИЛУ
Якщо ви не збираєтеся зробити проект на час, ви будете dig your own grave. – Якщо ти не закінчиш проект вчасно, ти сам викопаєш собі могилу.