
Англійська для діджетал-спеціалістів
Зміст статті:
Наш світ дуже швидко рухається в напрямку діджиталізації — в тих сферах де ще кілька років тому треба було сидіти в офісі і сумно прокладати свій шлях від комп'ютера до кулера, зараз можна залишатися вдома в робити свою роботу ефективно, комбінуючи нові технології та перевірені часом знання. Але там де технології прокладають шлях до ремоуту, дуже часто треба знатися і на англійській мові, щоби вміти використати ці технології правильно.
Англійська мова онлайн дає чудову можливість вивчати англійську з будь-якого куточку світу та досягати нових професійних цілей!
Як англійська мова допоможе діджитал-спеціалісту?
У цифровому світі англійська є універсальною мовою, яка об’єднує професіоналів, забезпечує доступ до важливої інформації та відкриває можливості кар’єрного зростання. Для фахівців із цифрових технологій володіння англійською мовою є не просто перевагою, а часто й необхідністю, щоб залишатися актуальними та конкурентоспроможними на світовому ринку, оскільки більшість інформаційних ресурсів так чи інакше розробляється, обговорюється та тестується на англомовному ринку.
Наприклад, англійська для маркетологів є ключем до успіху для діджитал-спеціалістів, адже більшість нових технологій, інструментів і досліджень створюються та публікуються англійською. Володіння нею відкриває доступ до глобальних ресурсів, форумів і спільнот, допомагає співпрацювати з міжнародними командами та клієнтами, а також сприяє кар'єрному зростанню на світовому ринку.
Тому запрошуємо на курси з бізнес англійської онлайн, де ви зможете опанувати всі необхідні знання для вільного володіння мовою!
Словник корисних фраз
Цифровим фахівцям часто потрібно ефективно спілкуватися в різних професійних контекстах, будь то співпраця над проектами, обговорення технічних питань або представлення ідей. Ось кілька корисних фраз для різних сценаріїв, з якими можуть зіткнутися цифрові спеціалісти:
- Cutting-edge
Meaning: Відноситься до найбільш передових та інноваційних доступних технологій або методик.
Example: "Our company is known for developing cutting-edge software solutions."
- Scale up
Meaning: Збільшити розмір або потужність чогось, в основному бізнесу чи проекту.
Example: "We need to scale up our servers to handle the increased traffic."
- Roll out
Meaning: запустити щось нове, в основному проект, продукт, додаток або функцію.
Example: "We are planning to roll out the new app features next month."
- Plug and play
Meaning: Відноситься до пристроїв або програмного забезпечення, які легко встановити та використовувати, не вимагаючи тривалого налаштування, буквально “вставь (в розетку) і грай”.
Example: "Our new software is designed to be plug and play, with minimal configuration needed."
- Go live
Meaning: Зробити веб-сайт, програму або послугу доступними для загального використання, “вийти в ефір”.
Example: "The new website will go live next Friday."
- Figure out
Meaning: Знайти рішення або зрозуміти, як щось працює; також в деяких ситуаціях може означати “порозумітися”, наприклад з колегою.
Example: "Let's figure out why the application is crashing."
- Iron out
Meaning: вирішення, зазвичай “серйозними” методами, якоїсь проблеми або спору.
Example: "We need to iron out the bugs before the final release."
- Keep up with
Meaning: залишатись проінформованим що стосовно останніх новин та подій під час розробки проекту.
Example: "It's important to keep up with the latest cybersecurity practices."
- Step up
Meaning: збільшити свій вклад або прикласти більше зусиль, коли ви почули прохання про допомогу/побачили в цьому необхідність.
Example: "We need to step up our marketing efforts to reach more customers."
- Hand over
Meaning: передати контроль та відповідальність іншій людині, розділити владу.
Example: "After finishing the project, we will hand over the code to the client."
- Ramp up
Meaning: Збільшити або прискорити щось, особливо виробництво або діяльність.
Example: "We need to ramp up our production to meet the growing demand."
Англійська для IT-фахівців є необхідною для спеціалістів цієї галузі, тому пропонуємо курси англійської, які підвищать вашу конкретність на ринку праці!
Англійські абревіатури, які потрібно знати діджетал-спеціалісти
Англійська для інтернет маркетолога має велике значення, адже діджитал-маркетинг включає в себе безліч метрик і термінів, які вимірюють ефективність кампаній, оптимізують стратегії та покращують взаємодію з користувачами. Ось декілька важливих абревіатур, що використовуються в діджитал-маркетингу:
- ROI (Return on Investment) – повернення інвестицій. Показник, який вимірює ефективність вкладених коштів, обчислюючи прибуток або збиток, отриманий на вкладені кошти.
- CPA (Cost per Acquisition) – вартість придбання. Міра вартості залучення одного платного клієнта або здійснення певної дії, наприклад, підписки або покупки.
- CR (Conversion Rate) – коефіцієнт конверсії. Відсоток відвідувачів сайту, які виконали бажану дію (наприклад, зробили покупку, підписались на розсилку).
- CLV (Customer Lifetime Value) – життєва цінність клієнта. Оцінка загального доходу, який компанія може очікувати отримати від одного клієнта протягом всього часу взаємодії.
- CPL (Cost per Lead) – вартість за лід. Вартість отримання одного потенційного клієнта.
- CAC (Customer Acquisition Cost) – вартість залучення клієнта. Загальна сума витрат на маркетинг і продажі, поділена на кількість нових клієнтів, отриманих за певний період.
- A/B Testing – спліт-тестування. Метод тестування двох версій веб-сторінки, рекламного оголошення або іншого маркетингового активу, щоб визначити, яка версія працює краще.
- KPI (Key Performance Indicator) – ключовий показник ефективності. Метрики, що використовуються для вимірювання успіху або продуктивності кампанії, процесу або цілої організації.
- CRO (Conversion Rate Optimization) – оптимізація коефіцієнта конверсії. Процес підвищення відсотка відвідувачів сайту, які виконують бажану дію.
Ці абревіатури є невід’ємною частиною професійного лексикону в діджитал-маркетингу і допомагають чітко комунікувати про стратегії, тактики і показники ефективності.
Пропонуємо курси англійської для маркетологів онлайн, щоб відкрити для себе нові можливості та перспективи у розвитку кар'єри!
Ідіоми з англійської для діджитал-спеціалістів
Англійська для digital маркетологів включає вивчення ідіом, оскільки вони часто використовуються у повсякденному спілкуванні та бізнес-комунікації. Знання таких виразів допоможе краще розуміти колег та клієнтів, підвищуючи ефективність роботи в міжнародному середовищі.
- "Hit the ground running"
Значення: Почати щось робити ефективно і без затримок.
Приклад: "Our new developer hit the ground running and has already completed several tasks."
- "In the pipeline"
Значення: Щось заплановане або знаходиться в процесі розробки.
Приклад: "We have several new features in the pipeline for our next software update."
- "Ahead of the curve"
Значення: Бути попереду конкурентів або випереджати сучасні тенденції.
Приклад: "Our company is always ahead of the curve in adopting new technologies."
- "On the same page"
Значення: Мати однакове розуміння або бути згодним з іншими.
Приклад: "Before we start the project, let's make sure we're all on the same page."
- "Bite the bullet"
Значення: Прийняти складне рішення або почати щось важке.
Приклад: "We need to bite the bullet and upgrade our outdated software."
- "Touch base"
Значення: Коротко зв'язатися або обговорити щось.
Приклад: "Let's touch base next week to discuss the project progress."
- "Move the needle"
Значення: Суттєво змінити або вплинути на ситуацію.
Приклад: "We need a strategy that will really move the needle in terms of sales."
Ці ідіоми допомагають діджитал-спеціалістам ефективно спілкуватися в професійній сфері, використовуючи англійську мову.
А щоб ефективно навчатися та влучно використовувати всю інформацію вище, ви можете записатися на курси англійської онлайн для діджитал-спеціалістів, користуючись інформацією на нашому сайті! Ласкаво просимо до навчання, завдяки якому ви не тільки зможете покращити свою англійську, але й відкриєте шлях в міжнародну співпрацю!