Англійська для юристів: корисні слова, вирази та ідіоми для роботи
Зміст статті:
В сучасних реаліях знатися на юриспруденції є потребою будь-якої свідомої людини: в більшості читачів, швидше за все, були уроки правознавства в школі та університеті, а деякі з Вас, можливо, навіть зв’язали своє життя з цією сферою знання.
Але щоби дізнатися, які особливості є в законах інших держав, треба розуміти деякі слова та фрази англійською мовою — давайте ж заглибимось в цю тему під час читання цієї статті!
Особливості англійської для юристів
Юридична англійська, яку часто називають «law English» або «legalese», є спеціалізованою підмовою англійської мови, яка використовується в галузі права. Серед її особливостей часто відзначають велику кількість застарілих термінів та слів, що походять з латинської, формалізованість тону та використовуємих слів, багато повторів для остаточного розуміння присутніми ідеї (такі як "last will and testament," "null and void") і, звісно, велика кількість модальних дієслів.
Запрошуємо на курси англійської онлайн всіх бажаючих знатись на своїх правах у будь-якій країні та вільно володіти англійською мовою!
Галузі права англійською
Оскільки суспільне життя трансформується, закон рідко відстає, щоб винайти та визначити нові концепції та правила, а також вирішити суперечки, які неминуче виникають. Таким чином, наш дивовижний новий юридичний світ продовжує відкривати нові предмети, такі як космічне право, спортивне право, право Інтернету та право ЗМІ. Проте в основі більшості правових систем лежать фундаментальні дисципліни, назви яких ми з Вами зараз розберемо!
Criminal Law – кримінальне право
- Governs crimes and punishment.
- Deals with offenses against the state or public.
- Includes areas like homicide, theft, assault, etc.
Civil Law – цивільне право
- Governs disputes between individuals or organizations.
- Covers non-criminal matters like contracts, property, family law, etc.
- Subdivided into many branches, such as tort law, contract law, and property law.
Constitutional Law — конституційне право
- Focuses on the interpretation and application of a country's constitution.
- Deals with issues like the rights of individuals, government powers, and the structure of the government.
Administrative Law — адміністративне право
- Governs the activities of administrative agencies of government.
- Involves rules, regulations, and orders of government agencies.
International Law — міжнародне право
- Governs relations between nations.
- Includes treaties, international agreements, and conventions.
- Sub-branches include public international law and private international law.
Пропонуємо курси з бізнес англійської онлайн, де ви зможете підняти свій рівень англійської для кар'єрного росту та нових перспектив!
Назви юридичних документів англійською
Під час вивчення права певні ключові документи є фундаментальними для розуміння правових принципів, історичного розвитку та поточної практики. Ось кілька важливих документів із вивчення права:
- Constitutions – основний державний документ (закон), який визначає державний устрій, порядок і принципи функціонування представницьких, виконавчих та судових органів влади, виборчу систему, права й обов'язки держави, суспільства та громадян] Інші закони держави, як правило, спираються на конституцію.
- International Treaties and Agreements – міжнародні договори та домовленості, письмові угоди, що регулюються міжнародним правом, укладені між двома або декількома суб'єктами міжнародного права незалежно від того, містяться вони в одному документі, у двох або кількох пов'язаних між собою документах, а також незалежно від їх конкретної назви (договір, угода, конвенція, пакт, протокол тощо).
- Statutes and Legislation – це закони, прийняті законодавчим органом; а статутне право - це сукупність права, що випливає з статутів. Статут - або статутний закон - також може називатися законодавством.
- Legal Codes – зведення правил у певній сфері, що може мати офіційно закріплений характер, проте позбавлене безпосередньої юридичної сили.
- Human Rights Documents – договори та інші міжнародні документи, які служать юридичними джерелами міжнародного права прав людини та захисту прав людини в цілому.
А більше корисної та професійної лексики, Ви можете дізнатись на нашому курсі "Англійська для юристів онлайн"! Запрошуємо на перший безкоштовний урок з методистом. Форма для запису в кінці статті!
Слова та фрази англійською для юристів
- Arrest warrant – письмовий наказ про арешт сторони. Ордери на арешт видаються суддею після з'ясування ймовірних причин.
- Bail – залог, який надається за звільнення підсудного або свідка з-під законної опіки (зазвичай у формі грошей) для забезпечення його/її явки в призначений день і час.
- Conviction — обвинувальний вирок щодо підсудного.
- Court – державний орган, уповноважений вирішувати судові спори. Судді іноді використовують слово «Court», щоб називати себе в третій особі, наприклад, «Court прочитав матеріали справи».
- Defendant – у цивільному позові особа, на яку подається скарга; у кримінальній справі особа, обвинувачена у вчиненні злочину.
- Felony – злочин, за який передбачено покарання у вигляді позбавлення волі на строк понад рік.
- Initial hearing – судове провадження, під час якого підсудний дізнається про свої права та висунуті проти нього звинувачення, і суддя приймає рішення про звільнення під заставу.
Для вільного володіння професійною та не тільки лексикою, радимо курс "Розмовна англійська онлайн", де ви зможете знайти собі співрозмовників та може навіть друзів!
Корисні ресурси для вивчення англійської юристам
Якщо ви вивчаєте юридичну англійську, вам обов'язково знадобляться ресурси, які покращать ваші навички. Чудовим джерелом таких матеріалів є школа English Office, яка спеціалізується в тому числі нанавчанні спеціалістів в сфері юриспруденції англомовним термінам. Ось приклади вивчаємих матеріалів:
- Legal English Vocabulary: набір термінів і словосполучень, що часто використовуються в юридичній сфері.
- Lawyer’s Guide to Legal Writing: практичний посібник з написання текстів у юридичному стилі.
- Legal English Grammar: навчальний матеріал для вивчення граматичних особливостей юридичної англійської.
- Legal Case Studies: збірка реальних судових справ з коментарями та аналізом.
- Legal English Listening Exercises: аудіоматеріали зі спеціалізованими вправами для покращення навичок аудіювання.
- Legal English Reading Materials: тексти на юридичну тематику для розвитку навичок читання.
- Legal English Speaking Practice: завдання для практики усного мовлення на юридичні теми.
Також в вивченні Law English вам можуть допомогти наступні сторонні ресурси:
Підручники та книги
"Legal English" Руперта Хейга: Популярний підручник, який охоплює юридичну термінологію, граматику та навички письма.
"The Lawyer's English Language Coursebook" Кэтрин Мейсон і Розалинна Стрэндж: Комплексний курс юридичної англійської для юристів.
"Legal Vocabulary in Use" Фелісіті О’Делл: Книга для розширення юридичної лексики з прикладами та вправами.
Онлайн ресурси
Law.com: Статті та новини на юридичні теми, що допомагають у вивченні актуальної юридичної термінології.
Legal English Online: Веб-сайт, що пропонує вправи, статті, відео та інші матеріали для вивчення юридичної англійської.
The Legal English Institute: Ресурси та курси для вивчення юридичної англійської, зокрема вебінари та тренінги.
Юридичні словники
Black's Law Dictionary: Відомий юридичний словник, який допоможе зрозуміти юридичну термінологію.
Oxford Dictionary of Law: Словник з юридичними термінами та визначеннями, корисний для студентів та практикуючих юристів.
Відео та аудіо ресурси
YouTube канали: Наприклад, LegalEagle або The Law Simplified, які пропонують пояснення юридичних концепцій англійською мовою.
Подкасти: Такі як "Law in Action" або "The Legal Toolkit", що обговорюють актуальні юридичні питання та терміни.
Ідіоми на тему права, законів і юриспруденції
Here are seven idioms commonly used in legal English, along with their meanings:
- "Above the law"
Meaning: Ця фраза стосується людини, яка не підпадає під дію закону або вважає, що він не зв’язаний ним. Це означає, що людина вважає себе надто сильною або важливою, щоб дотримуватися правил, які застосовуються до інших.
Example: "No one is above the law, not even government officials."
- "Beyond a reasonable doubt"
Meaning: це стандарт доказів, необхідний у кримінальних справах. Це означає, що подані докази мають бути настільки переконливими, щоб не виникало розумного сумніву у винуватості підсудного.
Example: "The jury found the defendant guilty beyond a reasonable doubt."
- "Letter of the law"
Meaning: ця ідіома стосується дотримання точного формулювання закону без урахування його ширшого значення чи духу. Це часто передбачає жорстке або буквальне тлумачення.
Example: "He followed the letter of the law, but his actions still seemed unethical."
- "To take the law into one's own hands"
Meaning: ця фраза означає вжиття заходів для забезпечення виконання закону відповідно до власної інтерпретації, не чекаючи чи шукаючи юридичної влади чи втручання.
Example: "Frustrated by the lack of police action, the townspeople took the law into their own hands."
- "A loophole in the law"
Meaning: лазівка означає прогалину або двозначність у законі, що дозволяє комусь уникнути повної дії закону. Його часто використовують для опису того, як люди можуть використовувати правові норми для своєї вигоди.
Example: "The company found a loophole in the tax law that allowed them to avoid paying millions in taxes."
Вивчення цих термінів та стійких словосполучень допоможе вам засвоїти ключову лексику, необхідну для розуміння та використання англійської мови в юридичній галузі.
Що ж, пройшовши курси юридичної англійської онлайн, ви зможете вести професійну комунікацію з колегами, клієнтами та партнерами з різних країн. Знання юридичної англійської забезпечує розуміння міжнародних правових актів, договорів та документації. Крім того, знання юридичної англійської дозволяє ефективно читати та аналізувати судові рішення, наукові статті та літературу з юридичної галузі. Залишилося тільки знайти ваш підхід до навчання!