Англійська для юристів: корисні слова, вирази та ідіоми для роботи
Зміст статті:
В умовах глобалізації та зростаючої міжнародної взаємодії знання основ права стає все більш важливим не лише в межах однієї країни, але й на міжнародній арені. Юридичні системи різних держав мають свої особливості, і для їх розуміння важливо володіти базовими знаннями юридичної термінології англійською мовою. Це допоможе не лише краще орієнтуватися в правових питаннях, але й бути готовим до різних викликів, що можуть виникати в міжнародному середовищі.
Але щоби дізнатися, які особливості є в законах інших держав, треба розуміти деякі слова та фрази англійською мовою — давайте ж заглибимось в цю тему під час читання цієї статті!
Особливості англійської для юристів
Юридична англійська, яку часто називають «law English» або «legalese», є спеціалізованою підмовою англійської мови, яка використовується в галузі права. Окрім застарілих термінів і латинізмів, вона відрізняється специфічними фразами, формальною структурою та складною граматикою, яка вимагає точності та розуміння деталей. Знання цієї підмови відкриває двері до успішного спілкування у правовій сфері, а також допомагає уникати можливих непорозумінь. Серед її особливостей часто відзначають велику кількість застарілих термінів та слів, що походять з латинської, формалізованість тону та використовуємих слів, багато повторів для остаточного розуміння присутніми ідеї (такі як "last will and testament," "null and void") і, звісно, велика кількість модальних дієслів.
Запрошуємо на курси англійської онлайн всіх бажаючих знатись на своїх правах у будь-якій країні та вільно володіти англійською мовою!
Галузі права англійською
Оскільки суспільне життя трансформується, закон рідко відстає, щоб винайти та визначити нові концепції та правила, а також вирішити суперечки, які неминуче виникають. Таким чином, наш дивовижний новий юридичний світ продовжує відкривати нові предмети, такі як космічне право, спортивне право, право Інтернету та право ЗМІ. Проте в основі більшості правових систем лежать фундаментальні дисципліни, назви яких ми з Вами зараз розберемо!
Criminal Law – кримінальне право
- Governs crimes and punishment.
- Deals with offenses against the state or public.
- Includes areas like homicide, theft, assault, etc.
Civil Law – цивільне право
- Governs disputes between individuals or organizations.
- Covers non-criminal matters like contracts, property, family law, etc.
- Subdivided into many branches, such as tort law, contract law, and property law.
Constitutional Law — конституційне право
- Focuses on the interpretation and application of a country's constitution.
- Deals with issues like the rights of individuals, government powers, and the structure of the government.
Administrative Law — адміністративне право
- Governs the activities of administrative agencies of government.
- Involves rules, regulations, and orders of government agencies.
International Law — міжнародне право
- Governs relations between nations.
- Includes treaties, international agreements, and conventions.
- Sub-branches include public international law and private international law.
Пропонуємо курси з бізнес англійської онлайн, де ви зможете підняти свій рівень англійської для кар'єрного росту та нових перспектив!
Назви юридичних документів англійською
Під час вивчення права певні ключові документи є фундаментальними для розуміння правових принципів, історичного розвитку та поточної практики. Ось кілька важливих документів із вивчення права:
- Constitutions – основний державний документ (закон), який визначає державний устрій, порядок і принципи функціонування представницьких, виконавчих та судових органів влади, виборчу систему, права й обов'язки держави, суспільства та громадян] Інші закони держави, як правило, спираються на конституцію.
- International Treaties and Agreements – міжнародні договори та домовленості, письмові угоди, що регулюються міжнародним правом, укладені між двома або декількома суб'єктами міжнародного права незалежно від того, містяться вони в одному документі, у двох або кількох пов'язаних між собою документах, а також незалежно від їх конкретної назви (договір, угода, конвенція, пакт, протокол тощо).
- Statutes and Legislation – це закони, прийняті законодавчим органом; а статутне право - це сукупність права, що випливає з статутів. Статут - або статутний закон - також може називатися законодавством.
- Legal Codes – зведення правил у певній сфері, що може мати офіційно закріплений характер, проте позбавлене безпосередньої юридичної сили.
- Human Rights Documents – договори та інші міжнародні документи, які служать юридичними джерелами міжнародного права прав людини та захисту прав людини в цілому.
А більше корисної та професійної лексики, Ви можете дізнатись на нашому курсі "Англійська для юристів онлайн"! Запрошуємо на перший безкоштовний урок з методистом. Форма для запису в кінці статті!
Слова та фрази англійською для юристів
У цій частині статті ми розглянемо кілька важливих юридичних термінів англійською мовою, які часто використовуються в міжнародній правовій практиці. Знання цих термінів є важливим для розуміння правової системи та процесів, особливо в контексті судових розглядів та арештів.
- Arrest warrant – письмовий наказ про арешт сторони. Ордери на арешт видаються суддею після з'ясування ймовірних причин.
- Bail – залог, який надається за звільнення підсудного або свідка з-під законної опіки (зазвичай у формі грошей) для забезпечення його/її явки в призначений день і час.
- Conviction — обвинувальний вирок щодо підсудного.
- Court – державний орган, уповноважений вирішувати судові спори. Судді іноді використовують слово «Court», щоб називати себе в третій особі, наприклад, «Court прочитав матеріали справи».
- Defendant – у цивільному позові особа, на яку подається скарга; у кримінальній справі особа, обвинувачена у вчиненні злочину.
- Felony – злочин, за який передбачено покарання у вигляді позбавлення волі на строк понад рік.
- Initial hearing – судове провадження, під час якого підсудний дізнається про свої права та висунуті проти нього звинувачення, і суддя приймає рішення про звільнення під заставу.
Для вільного володіння професійною та не тільки лексикою, радимо курс "Розмовна англійська онлайн", де ви зможете знайти собі співрозмовників та може навіть друзів!
Корисні ресурси для вивчення англійської юристам
Якщо ви вивчаєте юридичну англійську, вам обов'язково знадобляться ресурси, які покращать ваші навички. Чудовим джерелом таких матеріалів є школа English Office, яка спеціалізується в тому числі нанавчанні спеціалістів в сфері юриспруденції англомовним термінам. Ось приклади вивчаємих матеріалів:
- Legal English Vocabulary: набір термінів і словосполучень, що часто використовуються в юридичній сфері.
- Lawyer’s Guide to Legal Writing: практичний посібник з написання текстів у юридичному стилі.
- Legal English Grammar: навчальний матеріал для вивчення граматичних особливостей юридичної англійської.
- Legal Case Studies: збірка реальних судових справ з коментарями та аналізом.
- Legal English Listening Exercises: аудіоматеріали зі спеціалізованими вправами для покращення навичок аудіювання.
- Legal English Reading Materials: тексти на юридичну тематику для розвитку навичок читання.
- Legal English Speaking Practice: завдання для практики усного мовлення на юридичні теми.
Також в вивченні Law English вам можуть допомогти наступні сторонні ресурси:
Підручники та книги
Для ефективного вивчення юридичної англійської важливо використовувати різноманітні навчальні ресурси, які допоможуть глибше зануритися в термінологію та структуру мови права. Існує безліч підручників, які спеціально розроблені для юристів та студентів, що прагнуть покращити свої навички володіння юридичною англійською. Наприклад, книги на кшталт "Legal English" Руперта Хейга або "The Lawyer's English Language Coursebook" Кэтрин Мейсон і Розалинна Стрэндж надають структуровані курси з граматики, термінології та професійного письма, що стане в нагоді як юристам-початківцям, так і досвідченим фахівцям.
"Legal English" Руперта Хейга: Популярний підручник, який охоплює юридичну термінологію, граматику та навички письма.
"The Lawyer's English Language Coursebook" Кэтрин Мейсон і Розалинна Стрэндж: Комплексний курс юридичної англійської для юристів.
"Legal Vocabulary in Use" Фелісіті О’Делл: Книга для розширення юридичної лексики з прикладами та вправами.
Ці книги є надійним джерелом для поглибленого вивчення юридичної англійської та її використання в реальній практиці. Вони допомагають впевнено почуватися в професійному середовищі та бути готовими до складних юридичних завдань.
Онлайн ресурси
Сьогодні доступ до якісних ресурсів для вивчення юридичної англійської став легшим завдяки Інтернету. Існує чимало вебсайтів, таких як Law.com або Legal English Online, які надають статті, вправи та відео для підтримки процесу навчання. Крім того, платформи на кшталт The Legal English Institute пропонують різноманітні вебінари, тренінги та курси, що допомагають у розвитку спеціалізованих мовних навичок.
Law.com: Статті та новини на юридичні теми, що допомагають у вивченні актуальної юридичної термінології.
Legal English Online: Веб-сайт, що пропонує вправи, статті, відео та інші матеріали для вивчення юридичної англійської.
The Legal English Institute: Ресурси та курси для вивчення юридичної англійської, зокрема вебінари та тренінги.
Онлайн-ресурси є цінним інструментом, адже вони дозволяють самостійно вивчати юридичну англійську у зручному форматі, залишаючись в курсі останніх змін та новин у світі права.
Юридичні словники
Для повного розуміння юридичної англійської надзвичайно важливо користуватися авторитетними словниками. Black's Law Dictionary і Oxford Dictionary of Law — це незамінні джерела, які допоможуть не тільки студентам, але й професійним юристам точно інтерпретувати правову термінологію. Кожен термін у цих словниках має детальні визначення та приклади використання, що сприяє кращому розумінню юридичних текстів.
Black's Law Dictionary: Відомий юридичний словник, який допоможе зрозуміти юридичну термінологію.
Oxford Dictionary of Law: Словник з юридичними термінами та визначеннями, корисний для студентів та практикуючих юристів.
Використання таких словників допомагає уникнути помилок та забезпечує точність у роботі з правовими документами, що є ключовим для успішної юридичної практики.
Відео та аудіо ресурси
Ще одним корисним інструментом для вивчення юридичної англійської є відео та аудіоресурси. Канали на YouTube, такі як LegalEagle або The Law Simplified, пропонують чіткі й доступні пояснення складних юридичних концепцій англійською мовою. Подкасти, наприклад "Law in Action" або "The Legal Toolkit", обговорюють актуальні правові питання та допомагають тримати руку на пульсі сучасних юридичних тенденцій.
YouTube канали: Наприклад, LegalEagle або The Law Simplified, які пропонують пояснення юридичних концепцій англійською мовою.
Подкасти: Такі як "Law in Action" або "The Legal Toolkit", що обговорюють актуальні юридичні питання та терміни.
Ці ресурси забезпечують доступ до юридичної англійської у динамічному форматі, що дозволяє вдосконалювати свої знання під час перегляду чи прослуховування.
Ідіоми на тему права, законів і юриспруденції
Вивчення ідіом на тему права є важливою частиною освоєння юридичної англійської, оскільки вони часто використовуються в розмовах, судових процесах та юридичних текстах. Ідіоми можуть мати значення, що не відповідають їхнім буквальним перекладам, тому знання таких висловів допоможе краще розуміти юридичну документацію та комунікувати з колегами чи клієнтами.
Here are seven idioms commonly used in legal English, along with their meanings:
- "Above the law"
Meaning: Ця фраза стосується людини, яка не підпадає під дію закону або вважає, що він не зв’язаний ним. Це означає, що людина вважає себе надто сильною або важливою, щоб дотримуватися правил, які застосовуються до інших.
Example: "No one is above the law, not even government officials."
- "Beyond a reasonable doubt"
Meaning: це стандарт доказів, необхідний у кримінальних справах. Це означає, що подані докази мають бути настільки переконливими, щоб не виникало розумного сумніву у винуватості підсудного.
Example: "The jury found the defendant guilty beyond a reasonable doubt."
- "Letter of the law"
Meaning: ця ідіома стосується дотримання точного формулювання закону без урахування його ширшого значення чи духу. Це часто передбачає жорстке або буквальне тлумачення.
Example: "He followed the letter of the law, but his actions still seemed unethical."
- "To take the law into one's own hands"
Meaning: ця фраза означає вжиття заходів для забезпечення виконання закону відповідно до власної інтерпретації, не чекаючи чи шукаючи юридичної влади чи втручання.
Example: "Frustrated by the lack of police action, the townspeople took the law into their own hands."
- "A loophole in the law"
Meaning: лазівка означає прогалину або двозначність у законі, що дозволяє комусь уникнути повної дії закону. Його часто використовують для опису того, як люди можуть використовувати правові норми для своєї вигоди.
Example: "The company found a loophole in the tax law that allowed them to avoid paying millions in taxes."
Вивчення цих термінів та стійких словосполучень допоможе вам засвоїти ключову лексику, необхідну для розуміння та використання англійської мови в юридичній галузі.
Що ж, пройшовши курси юридичної англійської онлайн, ви зможете вести професійну комунікацію з колегами, клієнтами та партнерами з різних країн. Знання юридичної англійської забезпечує розуміння міжнародних правових актів, договорів та документації. Крім того, знання юридичної англійської дозволяє ефективно читати та аналізувати судові рішення, наукові статті та літературу з юридичної галузі. Залишилося тільки знайти ваш підхід до навчання!