Как написать CV и резюме на английском языке для работы украинцев в Европе
Содержание статьи:
Предыдущие годы тема поиска работы в Европе для украинцев была очень актуальной. Но в последнее время, по понятным причинам, ее актуальность возросла в десятки раз. Конечно, любой человек хочет найти не просто какую-то работу. Важно, чтобы она соответствовала его способностям, образованию, профессиональному уровню и тому подобное. Первый и главный вопрос, который задает себе соискатель: "С чего начать?". Начните с написания CV и резюме. И если на родном языке может не возникнуть сложностей в этом, то вот написание резюме на английском языке может стать вызовом.
А для того, чтобы написание резюме (и не только) на английском языке, не вызывали у вас страха, приглашаем на онлайн курс бизнес английского!
Что такое CV?
Начнем с CV: лучшее понимание дает перевод: CV означает жизненный путь. Собственно, это сочинение на свободную тему себя. Однако не забывайте, что вам нужно составить CV на английском для работы в Европе, оно должно быть конкурентоспособным. Поэтому важно, чтобы информация, которую вы сообщаете, была действенной, то есть работала на вас. Другими словами, мало указать данные об образовании и опыте работы или профессиональных навыках, надо правильно составить CV, чтобы оно не затерялось среди огромной массы подобных себе. Наоборот, оно должно выделяться и заинтересовывать, чтобы привлекать внимание.
В чем разница между CV и резюме?
Чем же они отличаются? На первый взгляд, может показаться, что разницы нет. Но на самом деле она существенная. Многие имеют представление, что резюме это краткий перечень: где учился и где работал плюс немного дополнительных данных о своих способностях. Поэтому резюме можно один раз написать и использовать постоянно, внося дополнения со временем. Это ошибочное представление. Если таким образом составить резюме на английском для работы в европейских компаниях, его даже не заметят, не то, что бы прочитать.
Вернемся к вопросу. Разница между CV на английском языке и резюме в следующем:
- размер резюме обычно 2 страницы, а размер CV неограничен;
- резюме - это краткое изложение фактов, в то время как CV может включать любую информацию о себе, которую вы хотите сообщить;
- резюме имеет общепринятую форму, а CV - это произвольная форма написания.
И все же, чтобы иметь успех в поиске работы, необходимо знать о некоторых тонкостях написания.
Как составить резюме на английском: структура
У нас на канале есть полезное видео про то, как составить резюме на английском!
Прежде всего, резюме - это ваш инструмент для продвижения себя как специалиста. Оно должно быть четким, структурированным, а главная его цель - заинтересовать рекрутеров и подтолкнуть их пригласить вас на собеседование. Некоторые исследования показывают, что в среднем рекрутеру хватает около 6 секунд, чтобы сделать вывод - читать резюме дальше или отбросить его. Поэтому переходим уже к структуре самого резюме.
Contacts (Контактные данные)
Первое, что должен увидеть рекрутер это ваши контактные данные. Для этого вам хватит всего 3 строк:
1. Your full name (ваше имя и фамилия)
2. Email (электронная почта)
3. Phone number (номер телефона). Этого будет вполне достаточно.
Professional profile (Карточка специалиста)
Второе, что вам нужно - профессиональные качества. В идеале, это должен быть короткий абзац, описывающий и суммирующий вашу карьеру), навыки) и квалификацию. Ваша задача - показать ценность вас как сотрудника и зацепить рекрутера почитать о вас дальше. Вспомните все максимально актуальное, что касается вашего опыта в конкретной сфере.
Skills (Ключевые навыки)
Помните, что soft skills не менее важны, чем hard skills. Поэтому, не поленитесь вспомнить и указать обладаете ли вы организационными навыками, навыками решения проблем и так далее. Для ИТ специалистов будет не лишним указать знания различных подходов управления проектами, такие как Scrum, Agile, Waterfall.
Hard skills это именно профессиональные навыки. То, что касается вашей специальности и можно проверить с помощью теста. Но будьте очень внимательны и честны к себе, когда перечисляете эти навыки. Ведь, если вы указали, что имеете хорошие навыки общения, но на деле не очень комфортно чувствуете себя в этом, то вряд ли работодатель будет доволен таким поворотом.
Experience (Опыт работы)
Здесь начинаем мы с того, что указываем места работы в обратном хронологическом порядке. То есть, первое, что должен увидеть рекрутер - ваше последнее место работы.
Для заполнения этой секции вам хватит:
- Company's name (название компании), можно добавить сайт,
- years and duration you work (годы и период работы),
- position (должность, которую вы занимали).
Однако это еще не все. Часто, в разделе с опытом указываются обязанности, которые предусматривались должностью. Но что вас будет отличать от кандидата, с таким же опытом и должностью? Конечно, это Ваши достижения. Поэтому лучше укажите, что именно компания получила благодаря вам.
Если вы очень опытный, то лучше сделать фокус на последних 3 местах работы, а другие просто перечислите в коротенькой форме.
Также, стоит отметить, что указывать лучше только актуальный для конкретной вакансии опыт.
Education (Образование)
Без этой секции сложно представить резюме.
Так, ваша работа мечты может требовать определенного уровня образования, поэтому укажите ваше учебное заведение, факультет и специальность.
Если вы проходили какое-то дополнительное обучение или повышали квалификацию - обязательно укажите это. С хронологией поступаем так же, как и с опытом - первыми указываем самые свежие данные.
Other skills (Другие навыки)
Эта секция обычно опциональна, но это не значит, что сюда надо вписывать все, чем вы занимались в жизни. Лучше сформируйте здесь список того, что потенциально может заинтересовать рекрутера. Конечно же, помним, что все должно быть связано с желаемой должностью. Здесь вы можете указать уровень владения английским - elementary or basic (начальный, базовый), intermediate (средний), advanced (продвинутый) or fluent English speaker (свободное владение). Если вы проходили курсы, тренинги и считаете, что это имеет ценность - смело вписывайте в эту секцию.
Cover letter (Сопроводительное письмо)
Письмо должно быть написано в деловом стиле. Начните его с обращения к предполагаемому работодателю (имя можно найти в поисковой системе). Представьте, и объясните, почему интересуетесь данной вакансией.
Расскажите о своих профессиональных навыках, обоснуйте, почему эта должность подходит именно вам.
Поблагодарите за внимание, и выразите готовность ответить на любые вопросы или встретиться на собеседовании. В конце можно обратить внимание на знание английского и закончить фразой "С уважением".
В письме разрешается написание "я".
Шаблон резюме на английском языке
Давайте посмотрим на пример резюме на английском языке:
CONTACT DETAILS:
Stuart Zidan, 27 y.o
207-565-7934
stuz@gmail.com
PROFILE:
I'm a marketing assistant currently seeking a full-time role where I can grow professionally and showcase my talents in creating unforgettable campaigns.
(Я ассистент по маркетингу, сейчас ищу работу на полный рабочий день, где я смогу профессионально развиваться и демонстрировать свои таланты в создании незабываемых кампаний.)
SKILLS:
- Brand Management (Управление брендом)
- Competitor Analysis (Анализ конкурентов)
- Social Media Marketing (Маркетинг в социальных сетях)
- Search Engine Optimization (Поисковая оптимизация)
- Content Marketing (Контент-маркетинг)
- Market Research (Исследование рынка)
- Copywriting (Копирайтинг)
EXPERIENCE:
Prim & Moran Marketing
2020 to Present - Marketing Assistant
- Monitors ongoing marketing campaigns (Контроль текущих маркетинговых кампаний)
- Handles press coverage for multiple brands (Освещение в прессе нескольких брендов)
- Organizes numerous office files (Упорядочивает многочисленные офисные файлы)
- Serves as point of contact for clients (Контактная точка для клиентов)
Durkan and Long Media, Inc.
2018 to 2020 - Marketing Assistant
- Managed the company's online presence (Контролировал наличие компании в Интернете)
- Prepared pitch presentations for prospective clients (Подготовка презентаций для потенциальных клиентов)
- Researched and analyzed competitors and market trends (Исследовал и анализировал конкурентов и рыночные тенденции)
EDUCATION:
University of El Dorado
Bachelor of Arts in Marketing, 2017
- Graduated with honors (Окончил с отличием)
- Maintained a 3.8 GPA (Поддерживал средний балл 3,8)
- Co-founder of the El Dorado Marketing Society (Сооснователь общества маркетинга Эльдорадо)
OTHER SKILLS:
English - native
Spanish - B2
excellent communication skills (Отличные коммуникационные навыки)
А с чего же начать написание CV на английском?
Для начала продумайте оформление:
- выберите понятный шрифт, используйте цвета;
- жирным шрифтом выделите главное, на что обращать внимание;
- отформатируйте текст, соблюдайте отступы, абзацы, списки;
- не переусердствуйте!
Помните о главном! Подайте информацию о себе в доступной форме, чтобы она легко читалась. Не забывайте! Ключевые моменты должны бросаться в глаза. Для того, чтобы корректно выражать свое мнение на английском языке, присоединяйтесь к нашему онлайн курсу общего английского для взрослых!
В верхнем правом углу разместите фотографию (хорошего качества).
В верхнем левом углу укажите контактную информацию:
- имя, фамилия (из загранпаспорта);
- электронный адрес;
- номер телефона;
- (необязательно)
- семейное положение;
- дата рождения (прописью).
Оформляйте CV и резюме так, чтобы менеджер мог сразу увидеть на основании чего, принимать во внимание вашу кандидатуру к рассмотрению.
Напишите несколько вариантов CV для работы в Европе, поскольку разные страны имеют разные требования.
Очень важно! Составляйте предложения так, чтобы избегать "я", "мне" и подобных личных местоимений.
Не обойтись в резюме и без важных составляющих.
Правильное оформление, фотография, контактные данные - элементы, без которых ваше резюме, скорее всего, вообще не смотреть. Следующий шаг - это части резюме на английском. Оно должно включать обязательные разделы. Давайте перечислим их:
- контактные данные;
- карточка специалиста (сообщите факты, важные для интересующей вас должности);
- навыки (соответствующие должности, на которые вы претендуете);
- опыт работы (перечислите свои должности, заслуги и достижения, укажите компании, в которых работали или проходили стажировку);
- образование;
- другие навыки (включите сюда свой уровень знания английского языка и какие международные экзамены сдавали, укажите результат);
- дополнительная информация (загранпаспорт, международные водительские права, согласие на переезд и т.п.).
Рекомендуем написать сопроводительное письмо
Немало важный вопрос о том, какие обычно допускаются ошибки при составлении резюме для работы в европейских компаниях. Мы уже говорили о многих из них, но для лучшего восприятия составим список.
Итак, к основным ошибкам относятся:
- нечитаемый, сложно написанный или без абзацев текст;
- слишком большой объем;
- отсутствие контактных данных или дополнительных (актуальных!) способов связаться с кандидатом;
- отсутствие или недостаточность информации о прошлом месте работы;
- множество кратковременной работы;
- "липовые" сертификаты и навыки;
- завышение уровня английского языка;
- использование "я";
- нерелевантный опыт;
- отсутствие сопроводительного письма.
В заключение мы предлагаем вам конкретную помощь в виде списка сайтов-конструкторов для составления резюме на английском языке. Надеемся, предоставленная информация будет полезной и поможет в ваших поисках. Желаем, чтобы благодаря этой статье они имели успех
Сайты-конструкторы
- VisualCV – стильный дизайн резюме. Текст добавляется прямо на шаблон, так что сразу видно, как будет выглядеть финальный PDF-файл.
- LiveCareer. Есть наборы видов оформления. Резюме можно собрать из шаблонных фраз.
PS. Совет: отнеситесь к написанию CV и резюме, как к своему маркетинговому проекту, задача которого не просто представить себя, но наиболее выгодно продать свой опыт, профессиональные навыки и таланты.