Как подписать валентинку на английском на Valentine’s Day
Содержание статьи:
День Святого Валентина – безусловно, самый романтичный праздник во всем мире. Это таинственный, окутанный легендами день с очень богатой историей. В Великобритании сложилось особое отношение к этому февральскому празднику, потому что этот день – возможность проявить свои чувства, выразить симпатию, благодарность и показать любимым людям свою любовь. Особенно это можно сделать на английском языке, если записаться на индивидуальные занятия в школу английского языка онлайн.
День Святого Валентина на английском языке: традиции и лексика
Когда мы вспоминаем о Дне Святого Валентина, то наше первое мнение таково: это очень универсальный, популярный во всем мире праздник, поэтому, пожалуй, и традиции идентичны. Валентинки, мягкие игрушки, цветы. Но на самом деле мы легко можем удивиться, сколь порой разные (а иногда и странные) бывают традиции празднования Дня Святого Валентина. Итак, погрузимся в то, как его проводят люди в Великобритании.
Традиции празднования Дня Святого Валентина в Великобритании
Этот праздник отмечается в Британии с XVII века. Истоки дня влюбленных уходят корнями в историю Римской империи, когда один из правителей, Клавдий II, запретил браки. Он считал, что женатые мужчины не хотят воевать. Но христианский священник Валентин, несмотря на запрет, продолжал тайно венчать молодоженов. Валентина сразу же арестовали и приговорили к смерти, потому что император узнал о том, чем занимается священник. Перед казнью, в ночь на 14 февраля, его возлюбленная получила последнюю записку от священника с подписью "Твой Валентин". Также история рассказывает, что римляне отмечали наступление весны уже в середине февраля. Это время считалось лучшим для бракосочетаний. Впервые о Дне Святого Валентина написал английский поэт Джеффри Чосер в поэме "Parlement of Foules" ("Птичий парламент") в 1382 году.
В Средневековой Англии Валентинов день влюбленные дарили подарки друг другу втайне, а одинокие молодые люди выбирали себе "Валентину" среди девушек с помощью жребия, чтобы потом весь год сочинять ей поэмы, песни и увлекаться ею подобно рыцарям.
1. В графстве Сассекс день влюбленных известен также как день птичьих свадеб. Поскольку Джеффри Чосер, английский поэт, называл этот праздник днем, когда птицы выбирают себе пару, то без обрядов с птицами не обошлось. Согласно поверью, если незамужняя девушка увидела в этот день малиновку, то она женится на моряке, если воробья – с простым крестьянином, а щиг предвещает богатого мужчину.
2. В Уэльсе на день всех влюбленных было принято дарить друг другу деревянные ложки разных форм. Наиболее популярны были ложки с орнаментами замков-сердец и ключей к ним.
3. В графстве Норфолк день всех влюбленных отмечают с особым размахом. Связано это с легендой о Джеке Валентине, который в ночь на 14 февраля оставлял на крыльце подарки всем домочадцам.
4. Как ни странно жеманные англичане верят во гадание на День Святого Валентина особенно сильно. Например, незамужние девушки 14 февраля встают к восходу солнца, становятся у окна и смотрят на проходящих мужчин. Согласно поверью, первый мужчина, которого они увидят, и сужен с которым и суждено было идти под венец в свадебном платье. В Дербшире (одном из графств центральной Англии) девушки от 3 до 12 раз обходят церковь в полночь, повторяя определенные стихи. И после этой бесхитростной процедуры, как считается, к ним должна прийти настоящая любовь. Кроме того, незамужние английские девушки обязательно в этот день бросают в реку или пруд свернутые клочки бумаги с написанными на них мужскими именами. Имя, которое истечет первым, будет носить будущий жених.
Лексика ко Дню Святого Валентина
А вот небольшая подборка слов, которые помогут лучше понять суть Дня Святого Валентина в английских традициях:
- valentine = валентинка; любимый, любимая
- love = любовь, дружелюбие, симпатия
- kiss = поцелуй
- hug = крепко обнимать, сжимать в объятиях; проявлять привязанность, любовь
- heart = сердце
- romantic = романтический
- Cupid = Купидон
- chocolate = шоколад
- present/gift = подарок
- card = открытка
- e-cards = электронные открытки
- flower = цветок
- jewellery = ювелирные изделия
- bouquet = букет
- propose = предложение (жениться)
- public displays of affection = публичные проявления теплых чувств/любви
- date = свидание
- couple = пара
- loving couple, pair of lovers/sweethearts = влюбленная пара
- be in love (with) = быть влюбленным
- to fall in love (with) = влюбиться (у кого-то)
- dislike = не любить
- adore = любить
- fond of = любить, нравиться
Теплые традиции празднования Дня Влюбленных
Итак, мы знаем, какие традиции существуют исторически в разных графствах Великобритании. А как насчет современных традиций празднования Дня Святого Валентина? Вот несколько самых популярных:
1. Дарение цветов любимым людям. Цветы на день влюбленных в Англии дарят еще с XVII века – эта традиция пришла из Франции от Людовика XVI, дарившего Марии Антуанетти, своей жене, красные розы. Именно они символ Дня Валентина и олицетворяют кровь богини любви Афродиты, которая пропустила пару капель на белые розы, покрасив их в красный цвет. Цветы являются обязательным подарком на День Святого Валентина, символом симпатии, нежности и любви. Цвет роз и их количество в букете имеют разное значение: красные розы дарят девушке/парню, желтые и белые – знакомым и родственникам.
2. Приготовление вкусностей. Самым ценным подарком на День Святого Валентина считается изготовленная выпечка и сладости. Есть традиция печь торт в форме сердца для любимого человека.
3. Покупка сувениров и открыток. У англичан не принято дарить дорогие подарки, поэтому британцы покупают шоколадные конфеты, разные сладости, валентинки и мягкие игрушки, среди которых особой популярностью пользуются мишки Тедди. Что касается валентинок, то по-прежнему актуальными остаются анонимные валентинки. Часто признания в любви можно увидеть в британских газетах и местных журналах.
Кроме того, в Британии принято поздравлять и дарить подарки не только влюбленным, но и всем, кого просто любят – родителям, родственникам и даже домашним животным.
Не стоит забывать и о Свадьбе в поселке Гретна-Грин, о которой нам даже рассказывает известный фильм с Луи де Фюнесом "Большие каникулы". В Гретна-Грин (Gretna Green) – небольшая деревня на юге Шотландии – тысячи молодых людей приезжают на День Святого Валентина, чтобы заключить "брак на наковальне". Можно это сделать без подготовки, а можно и законно, со всем подобающим такому событию антуражем.
14 вариантов поздравлений на английском с Valentine’s Day
Если вы решили быть оригинальным и романтичным человеком и поздравить кого-то с Днем Святого Валентина не просто валентинкой, а подписанным на АНГЛИЙСКОМ языке валентинкой, то вот для вас несколько хороших идей, как это сделать:
1. Happy Valentine's to you! Hope your day is just as awesome as you are! — С Днем Святого Валентина! Надеюсь, у тебя будет такой классный день, как ты!
2. Happy Valentine's to you! I hope you’re feeling действительно loved today. Вы! — С Днем Святого Валентина! Надеюсь, ты чувствуешь сегодня, что тебя любят. Да и есть!
3. Valentine's Day and every day, I'm grateful for you! — В день Святого Валентина и каждый день, я благодарен (благодарна), что ты у меня есть!
4. Love is like the wind, you can't see it, but you can feel it. Happy Valentine's! — Любовь - как ветер, ты ее не видишь, но чувствуешь! С Днем Святого Валентина!
5. Thanks for all you do that makes my life happier! Happy Valentine's! — Благодарю тебя за то, что делаешь мою жизнь счастливее! С Днем Святого Валентина!
6. Вы будете be my always. — Ты навеки будешь моим "всегда".
7. You make me laugh. Вы можете подумать. Вы можете сделать реальный путь [sisters/ friends/ family]. — Ты всегда меня смешишь. Ты заставляешь меня думать. Ты делаешь меня счастливым, что мы с тобой [сестры/друзья/семья – выберите нужное].
8. Hope your day is filled with reminders how much you’re loved! — Надеюсь, твой день наполнен напоминаниями о том, как тебя очень любят!
9. Valentine's Day является все о love, и это не один может быть, когда вы держите love wherever you go! — День Валентина – это о любви, и никто в мире лучше тебя не делится им так щедро!
10. Valentine's day is a day meant to be spent with those you love, мой wish for you is to come visit me! — День Святого Валентина нужно проводить с теми, кого любишь, так что желаю тебе зайти ко мне в гости!
11. Missing you and sending you a big Valentine hug! — Скучаю по тебе и посылаю тебе огромные валентиновские объятия!
12. Hope Your day is filled with fun and love and your mouth is filled with chocolate! — Надеюсь, твой день наполнен весельем и любовью, а твой рот – шоколадом!
13. I wish you a Happy Valentine's Day! Chocolates coming later. — Желаю тебе счастливого Дня Святого Валентина! Шоколадки будут позже (если я их не съем).
14. If I could rearrange the alfabet, I'd put U and I together. — Если бы можно было переставить буквы в алфавите, я бы поставил (поставила) Т и Я рядом.
Еще больше кострукций и фраз вы сможете выучить на курсах английского языка онлайн.
Полезные слова и фразы со словом "Love"
Наконец, посмотрим, что интересно в английском языке с главным "виновником" этого праздника - словом LOVE, "любовь":
- cupboard love = корыстная любовь (к сожалению, такое бывает)
- a labour of love = труд для удовольствия (для любящих свою работу)
- love at first sight = любовь с первого взгляда
- love me, love my dog =любишь меня – люби и мои недостатки
- a love child = ребенок любви (родившийся вне брака)
- puppy love = детская любовь (наивная)
- to love smb to bits = любить до потери пульса
- love them and leave them = наигрался и бросил (тоже печальная практика)
- love apple = помидор (это да!)
- to be head over heels in love = быть по уши влюбленным
- love match = брак по любви
- love in cottage = рай в шалаше
- in the love department = на любовном фронте
А еще с этим словом есть хорошие изречения о том, как можно любить:
- to love passionately = любить страстно
- to love blindly = любить слепо
- to love really, very much = очень сильно любить
- to love dearly = любить нежно
- to love deeply = любить глубоко
И, наконец, как же без идиом! Самые красивые английские идиомы со словом "любовь":
- An old flame = Старая любовь
- To wear one’s heart on sleeve = Не скрывать своих чувств
- Love is blind = Любовь слепа
- A match made in heaven = Браки происходят на небесах
- To be loved-up = Быть влюбленным
- To steal sb’s heart = Покорить чье-то сердце
- The man of one’s dreams = Мужчина мечты
- All's fair in love and war = В любви и на войне все средства хороши
- To be the bee's knees = быть лучшим
- To tie the knot = Жениться; связать себя узами брака
- To think the world of someone = Боготворить кого-то
- To live in each other’s pockets = Водой не разлить
Как видим, в нашей культуре и культуре Великобритании есть много общих моментов. Но все же есть и вещи, которые нас удивляют. Не теряйте время и подписывайте свои валентинки!