
Англійські скорочення, сленг та абревіатури
Зміст статті:
Останнім часом ми звикли витрачати на спілкування як можна менше ресурсів. Справа в тому, що комунікація стає все більш інтенсивною. І у нас залишається все менше часу, щоб відповідати на повідомлення повноцінно. Чи є вихід із цієї ситуації? Так! Можна використати сленг. На курсках англіської мови онлайн, вивчаючи сленг та абревіатури, ви зможете швидко відповідати на повідомлення, а ще робити професійну комунікацію унікальною. Більше про це – далі.
Найпопулярніші абревіатури в англійській мові
Для початку, з’ясуємо, що таке абревіатура.
Абревіатура (від лат. brevis = короткий) – слово, утворене скороченням слова чи навіть фрази; воно читається за початковим літерним позначенням або за початковою вимовою слова, що міститься в ньому. Абревіатури існують у будь-якій мові світу і відіграють величезну роль. Іноді незнання або неправильне використання тієї чи іншої англійської абревіатури може призвести до досить незручної ситуації або нерозуміння того, що співрозмовник хоче донести тією чи іншою фразою.
Перейдемо до практики.
Одна з найпопулярніших абревіатур в англійській мові (яка вже встигла прижитися й на нашому грунті) – LOL (laughing out loud = голосно сміятися). Але дуже часто люди у спілкуванні використовують її неправильно. Розглянемо приклад:
Dad: Your beloved uncle just passed away. LOL
I: Why is that funny?
Dad: It’s not funny, Piter!
I: Dad, LOL means “laughing out loud”.
Dad: Oh my goodness! I thought it means “lots of love”... I sent it to everyone!
Ситуація трагікомічна, чи не так? Між тим, дійсно, для багатьох людей абревіатури та англійський сленг досі є незвіданою землею.
Усі абревіатури, між тим, можна поділити на кілька груп:
- загальноприйняті скорочення (які, як правило, походять з латини);
- скорочення, які стосуються людей та посад;
- абревіатури, котрі використовуються у книгах;
- міри виміру;
- дні тижня та місяця;
- абревіатури організацій та компаній;
- професійні абревіатури (сленг).
Так, до загальноприйнятих абревіатур відносяться наступні:
- etc. (et cetera) = і так далі
- e.g. (exempli gratia) = наприклад
- i.e. (id est) = тобто
- vs. (versus) = проти
- AD (Anno Domini) = нашої ери, від різдва Христового
- BC (Before Christ) = до нашої ери, до різдва Христового
- AM (ante meridiem) = до обіду
- PM (post meridiem) = після обіду
Крім того, у літературі (особливо в підручниках) ми часто можемо зустріти наступні скорочення:
- ABC = алфавіт
- n. (noun) = іменник
- v. (verb) = дієслово
- adj. (adjective) = прикметник
- adv. (adverb) = прислівник
- prep. (preposition) = прийменник
- p. (page) = сторінка
- pp. (pages) = сторінки
- par. (paragraph) = параграф
- ex. (exercise) = вправа
- pl. (plural) = множина
- sing. (singular) = одинани
- P.S. (Post Scriptum) = післямова
- Re. (reply) = відповідь
- Rf. (reference) = посилання
- Edu. (education) = освіта
- Appx. (appendix) = додаток
- w/o (without) = без
- w/ (with) = з
- & (and) = та
Міри виміру є одними з найпопулярніших абревіатур:
- in. (inch) = дюйм
- sec. (second) = секунда
- gm. (gram) = грам
- cm. (centimeter) = сантиметр
- qt. (quart) = кварта
- mph (miles per hour) = миль на годину
- kph (kilometres per hour) = кілометрів на годину
- ft. (foot) = фут (30 см 48 мм)
- lb (libra) = фунт (450 гр)
- oz. (ounce) = унція (28 гр)
- pt. (pint) = пінта (0,56 літри)
Ділові листи і абревіатури
Якщо ви пишете ділового листа, то, перш за все, ви його адресуєте конкретній людині. Тому вам треба знати скорочення, які використовуються у таких випадках:
- Jr. (junior) = молодший
- Sr. (senior) = старший
- V.I.P. (a very important person) = дуже важлива персона
- PM (Prime Minister) = прем’єр-міністр
- PA (Personal Assistant) = особистий секретар
Крім того, у листах, ви часто можете зіткнутися зі скороченнями днів тижня та місяців:
- yr. (year) = рік
- Jan. (January) = січень
- Feb. (February) = лютий
- Mar. (March) = березень
- Apr. (April) = квітень
- Jun. (June) = червень
- Jul. (July) = липень
- Aug. (August) = серпень
- Sep. (September) = вересень
- Oct. (October) = жовтень
- Nov. (November) = листопад
- Dec. (December) = грудень
- X-mas (Christmas) = Різдво
- Mon. (Monday) = понеділок
- Tue. (Tuesday) = вівторок
- Wed. (Wednesday) = середа
- Thu. (Thursday) = четвер
- Fri. (Friday) = п'ятниця
- Sat. (Saturday) = субота
- Sun. (Sunday) = неділя
Часто в діловому листуванні нам потрібно знати абревіатури організацій та компаній:
- UN (the United Nations) = ООН
- NATO (the North Atlantic Treaty Organization) = НАТО
- UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) = ЮНЕСКО
Нарешті, інколи нам потрібні скорочення, популярні для бізнес-спілкування, як от:
- B2B = Business to Business = ділове співробітництво між компаніями
- B2C = Business to Consumer = ділове співробітництво між компаніями та споживачем
- CAO = Chief Accounting Officer = головний бухгалтер
- CEO = Chief Executive Officer = виконавчий директор
- CFO = Chief Financial Officer = фінансовий директор
- CRM = Customer Relationship Management = CRM система
- EXP = Export = експорт
- GDP = Gross Domestic Product = ВВП
- HQ = Headquarters = головне управління компанії
- LLC = Limited Liability Company = ТОВ
- NDA = Non-Disclosure Agreement = Угода про нерозголошення даних
До більш загальних абревіатур для ділових листів належать також:
- Mr. (mister) = містер
- Mrs. (mistress) = місіс
- Dr. (Doctor) = доктор
- St. (Saint / Street) = святий або вулиця
- Blvd. (boulevard) = бульвар
- Ave. (avenue) = проспект
- Sq. (square) = площа
- Rd. (road) = дорога
- Bldg. (building) = будівля
- B.Sc. (Bachelor of Science) = бакалавр наук
- M.A. (Master of Arts) = магістр мистецтв
- Ph.D. (Doctor of Philosophy) = кандидат наук
- M.D. (Doctor of Medicine) = доктор медичних наук
Переписка у месенджерах і смс на англійській
Як ми вже побачили, абревіатури – це питання досить широке. Вони можуть використовуватися як у спілкуванні, так і ділових листах або навіть науковій та популярній літературі. Є й загальноприйняті скорочення, на які ми вже не звертаємо уваги.
Подивимося на найпопулярніші абревіатури в англійській мові (які використовуються, перш за все, для спілкування в Інтернеті):
- ASAP = As soon as possible = якомога швидше
- PLS, PLZ = Please = будь ласка
- THX = Thanks = дякую
- LOL = Laughing out loud = голосно сміятися
- ROFL = Rolling on the floor = катаюся по підлозі від сміху
- OMG = Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! = О, Господи!
- IDK = I don’t know = я не знаю
- DIKY = Do I know you? = я тебе знаю?
- BRB = Be right back = скоро повернуся
- B2W = Back to work = повертаюся до роботи
- ?4U = Question for you = є питання до тебе
- IMHO = In my humble opinion = на мою думку
- TTYL = Talk to you later = поговоримо пізніше
- CUL8R = See you later = побачимося пізніше (С = see; U = you; L8R = later)
- RUF2T = Are you free to talk? = можеш говорити? (R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk)
- LU / LY = Love you = люблю тебе
- BF и GF = Boyfriend and Girlfriend = бойфренд та дівчина
- BFF = Best friends forever = кращі друзі навічно
- ATM = At the moment = на даний момент
- DETI = Don't even think it = навіть не думай про це
- JK = Just kidding = просто жартую
- SUP = What's up? = як справи?
- Aka (also known as) = також відомий як
- TGIF (Thanks God It’s Friday) = Слава Богу, сьогодні п’ятниця!
В особистому спілкуванні ми часто скорочуємо не лише фрази, але й окремі слова, наприклад:
- sis (sister) = сестра
- doc (doctor) = лікар
- telly (television) = телевізор, телебачення
- phone (telephone) = телефон
- specs (spectacles) = окуляри
- fridge (refrigerator) = холодильник
- flu (influenza) = грип
- comfy (comfortable) = комфортний
- sngl (single) = один
- sngl room = одномісний номер
- dbl room = номер на двох
- gent (gentleman) = чоловік
- div. (divorced) = розлучений (розлучена)
Звісно, це далеко не кінцевий список абревіатур та скорочень в англійській мові. Як почати використовувати скорочення? Ну, тут тільки практика! Тому, не бійтеся й починайте робити перші кроки, щоб спілкуватись як носій мови. А також записуйтесь на курси англійської з носієм мови.